¿Qué pasa con «Slut!?» de Taylor Swift Descifrando la letra

En medio de la emoción interminable que rodea al álbum reeditado de Taylor Swift, ‘1989 (Taylor’s Version)’ se ha convertido en la pieza central de la anticipación de los fanáticos. El álbum original, 1989, fue nominado a diez premios Grammy y ganó tres, incluido Álbum del Año.

Fiel a su patrón de revisar sus primeros trabajos, Swift incluyó la canción «From the Vault» en 1989 (versión de Taylor). La reacción a las cinco pistas de su último álbum ha sido abrumadoramente positiva, y algunos fanáticos incluso declararon estas nuevas canciones como sus favoritas.

Swift adelantó los títulos de las canciones de archivo meses antes del lanzamiento del álbum, pero los fanáticos quedaron particularmente cautivados con la canción titulada «Slut!»Swift y otros especularon sobre el tema de la canción, preguntándose si trataba del escrutinio mediático de la vida amorosa de Swift en el momento de su lanzamiento. En ese momento, los críticos estaban ansiosos por retratarla como un «dato en serie».

Aquí, profundizamos en el significado detrás de «¡Puta!» y si se refiere a una de las ex de Swift.

¿Qué significa «¡Puta!»?

En esta joya, Swift acepta la denigración que los medios hacen de ella como una «puta». Acepta la fascinación de los medios por su vida amorosa y la obsesión por la cantidad de hombres con los que sale, y lo acepta como un aspecto inevitable de ser una figura pública. Pero «Slut!», a diferencia de otras canciones que abordan este tema como «Blank Space», ve la marca en los medios como un mal necesario para encontrar a tu alma gemela. Swift ve su obsesión con los medios como una señal de que está en el camino correcto, una forma de salir adelante y encontrar a su alma gemela.

La canción explora las múltiples facetas de las citas, retratando los momentos bajos como una experiencia tan necesaria y hermosa como los momentos buenos. En una escena, canta: «Tengo amor por toda mi cama». Swift manipula hábilmente la palabra «enamorada» para representar un amor tan profundo que la enferma.

Swift imagina un amor inolvidable, simbolizado por «la huella de una mano en el cemento húmedo», lo que sugiere que anhela relaciones que dejen una marca indeleble, tanto real como querida. Esta perspectiva ofrece una visión más caprichosa y despreocupada del amor, lo que lo diferencia del resto del álbum.

¡Puta!» es Harry Styles?

Es fácil asociar las canciones de Swift con varios ex, pero esta joya es un poco más complicada que la mayoría. En la frase «Todo el mundo lo quiere, ese fue mi crimen», enfatiza cómo el escrutinio que rodea su vida amorosa se siente como un crimen. Se dice que 1989» tiene muchas canciones sobre Harry Styles, como «Style» y «Out of the Woods», por lo que Styles también puede mencionarse aquí. Cuando los dos salieron en 2012, Styles era miembro de One Direction, la boy band más popular del mundo, y muchos estaban celosos de su relación, de la que Swift se llevó la peor parte.

Pero si bien la canción podría ser una referencia de estilo sutil, es más probable que sea un registro de los sentimientos de Swift sobre su experiencia de citas en general durante este tiempo.»¡Puta!» trata principalmente de sus encuentros personales y su dinámica con los medios, en lugar de centrarse en un individuo específico. La película ofrece un vistazo a la relación de Swift con el público y su propio viaje amoroso, y es un poderoso comentario sobre las complejidades del amor y la fama.

¡Puta!» letra

Verso 1 Flamingo Pink, Sunrise Boulevard Clink, Clink, este joven es arte aguamarina, una piscina con luna, ¿Y si todo lo que necesito eres a ti?

Pre-estribillo: Estoy abrumado por el amor, mi mente se queda en blanco, el mal de amor se extiende por toda mi cama… Como si nunca fuera a olvidar… Decorado sobre cemento húmedo. Artículos hechos a mano…

Estribillo, pero si me disfrazo, nos ven, y si me llaman puta, sabes que vale la pena.

Verso 2. Envíalo a la cuerda, donde te esperan palos y piedras, tíralo para que se congele en el aire, todos lo quieren, es mi pecado estar en el lugar equivocado en el momento correcto, me derrumbo y él me arrastra hacia En el mundo de los chicos, es un caballero.

Pre-estribillo: Enamorado, directo a mi cabeza (Amor por toda mi cama) Me gusta pensar que nunca lo olvidaré, a un precio que creo que pagaré.

Estribillo, pero si estoy bien disfrazada (si estoy bien disfrazada), les gustaría mirarnos (míranos), si me llaman puta (si me llaman puta), ya sabes. , sabes que vale la pena (por una vez vale la pena), y si estoy borracho, tal vez me gustaría emborracharme de amor (lo valgo de amor).

El puente está medio dormido, te estás tomando tu tiempo con mandarina, luces de neón, es un lujo, no digas que estás enamorada de mí, pero estás medio despierta, te estás arriesgando. , es un gran error, dije: «Quizás te explote en tu cara bonita», dije: «Hazlo de todos modos» (Lo haces de todos modos), pero lo vas a hacer.

Outro (arriba), y si me llaman (rudo) sabrás que vale la pena una vez.

Rate article